Σάββατο 20 Σεπτεμβρίου 2014

«ΕΝΟΡΙΑΚΗ ΕΥΛΟΓΙΑ» - ΟΤΑΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΝΑ ΚΑΤΗΦΟΡΟ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΕΛΟΣ;



Οἱ Ἀγγλικανοὶ μετέφρασαν τὴν Ἁγία Γραφὴ μὲ... ποίηση καὶ... πρόζα!

ΟΤΑΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ ΚΑΝΕΙΣ ΕΝΑ ΚΑΤΗΦΟΡΟ, ΥΠΑΡΧΕΙ ΤΕΛΟΣ;

Στὴν Ἀγγλία, τὴ χώρα ὅπου πρωτοχειροτονήθηκαν ἱερεῖς καὶ ἐπίσκοποι... γυναῖκες, συμβαίνει καὶ τὸ ἐξῆς ἀπίθανο: Ὁ Ἀρχιεπίσκοπος τοῦ Canderpury (ὁ μετὰ τὴ βασίλισσα ἀρχηγὸς τῆς Ἀγγλικανικῆς Ἐκκλησίας) ἀνέθεσε νὰ μεταφράσουν τὴν Καινὴ Διαθήκη στὰ πιὸ “κοινὰ” καὶ “λαϊκὰ” σύγχρονα Ἀγγλικά. Ἔτσι, στὴν καινούρια μετάφραση τοῦ John Henson, ἑνὸς συνταξιούχου Βαπτιστῆ κληρικοῦ –ἡ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ ὀνομάζεται “Baggie”, ὁ Βαραβᾶς γίνεται “Barry” καὶ ὁ Ἀπόστολος Πέτρος “Rocky” (ἀπὸ τὸ Rock ποὺ σημαίνει βράχος). Οἱ Παραβολὲς λέγονται “γρίφοι” καὶ ὁ Παράδεισος ὀνομάζεται “τὸ μέρος πέρα ἀπὸ τὸ χρόνο καὶ τὸ χῶρο”. Τὰ λόγια τοῦ Θεοῦ Πατρὸς: “οὗτός ἐστι ὁ Υἱός μου ὁ ἀγαπητὸς ἐν ᾧ ηὐδόκησα”, μεταφράζονται: “Μπράβο ἀγόρι μου, τὰ καταφέρνεις περίφημα”. Στὴν Α΄ πρὸς Κορινθίους ἐπιστολὴ ὁ ἀπόστολος Παῦλος παρουσιάζεται νὰ παροτρύνει τοὺς χριστιανοὺς νὰ μὴ μένουν πολὺ καιρὸ χωρὶς σέξ, γιατὶ «αὐτὸ ὑπάρχει πιθανότητα νὰ τοὺς ὁδηγήσει σὲ σεξουαλικὰ ἐγκλήματα»!...
Τὴ μετάφραση αὐτὴ προλογίζει ὁ ἴδιος ὁ ἀρχιεπίσκοπος τοῦ
Canderpury, Dr Rowan Williams, καὶ τὴν ἐπαινεῖ γιατὶ εἶναι: “τόσο κοντὰ στὴν ποίηση καὶ τὴν πρόζα τῆς καθημερινῆς ζωῆς!”
Μετὰ εἶναι νὰ ἀπορεῖ κανεὶς ποὺ ἡ Ἀγγλία εἶναι ἀπ’ τὶς χῶρες μὲ τὰ ὑψηλότερα ποσοστὰ ἀθεΐας; Μὲ τέτοια θρησκεία ποὺ ἔφτιαξαν οἱ “ποιμένες” τους, θὰ πρέπει νὰ ψάξουν καὶ γιὰ πιστοὺς μὲ IQ ὄχι λογικῶν, ἀλλὰ... τετράποδων προβάτων! Κι ἀπ’ ὅ,τι φαίνεται, δὲν ὑπάρχουν πολλοὶ τέτοιοι – οὔτε κἂν στὴν Ἀγγλία.

Νινέττα Βολουδάκη
«ΕΝΟΡΙΑΚΗ ΕΥΛΟΓΙΑ» Ἀρ. Τεύχους 27
ΟΚΤΩΒΡΙΟΣ  2004

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου